Поддержка в заполнении документов
Корректное и полное заполнение платёжных поручений и прочих документов кратно увеличивает шансы успешного прохождения международных платежей.
Международные переводы в БНБ-Банке – это буквально переводы за руку: мы внимательно относимся к потребностям бизнеса и выстраиваем оптимальные цепочки валютных переводов! И у нас есть прямые корреспондентские счета в крупнейших финансовых институтах Западной Европы, Грузии, России, Китая, Турции.
Мы делаем всё для того, чтобы платежи поступили к вашим контрагентам через кратчайший и проверенный путь.
Отправить международные платежи SWIFT в БНБ-Банке можно в RUB, USD, EUR, CNY, GEL, PLN, KZT, AMD.
Поддержка в заполнении документов
Корректное и полное заполнение платёжных поручений и прочих документов кратно увеличивает шансы успешного прохождения международных платежей.
Сеть банков-корреспондентов
Мы ответственно подходим к выбору партнёров и уже сейчас работаем с 7 проверенными банками-корреспондентами для успешного и быстрого проведения международных платежей.
Работаем с разными валютами
Мы отправляем переводы в RUB, USD, EUR, CNY и других валютах. Обеспечиваем расчеты в USD со всеми основными банками Китая.
Платежи в более, чем 70 стран
Отправляем международные переводы практически по всему миру, включая страны Европы, Китай и Россию. Ведите бизнес с международными партнёрами, где бы они ни находились.
Выбор оптимального маршрута платежа
Подбираем максимально короткие и проверенные трассы для платежей, чтобы ваши международные переводы вовремя дошли вашим бизнес-партнёрам. Учитываем всё: от назначения платежа до масштаба компаний.
Низкий комиссионный сбор и скидки
Наши комфортные тарифы по международным платежам позволяют гибко решать ваши бизнес-задачи. Комиссия становится ещё ниже для тех, кто выбирает пакеты РКО от БНБ-Банка для своей работы.
Отправим каждый ваш платёж в Польшу, Китай или Россию быстро, надёжно и по фиксированному тарифу. Вместо стандартной комиссии, которая взимается банками в процентном соотношении от суммы перевода и может быть невыгодной для бизнеса.
Предложение действует для новых клиентов БНБ-Банка до 31 марта 2025 года при условии подключения к одному из пакетов РКО (кроме пакета «Успешный старт»).
Как распределяются расходы по международным переводам?Комиссионные расходы по международному переводу может оплачивать как плательщик, так и бенефициар.
Существуют три основных варианта распределения:
- Все комиссионные расходы по переводу оплачивает плательщик (их условное обозначение при заполнении платёжного поручения «ПЛ», в стандартах SWIFT – OUR);
- Комиссию своего банка оплачивает плательщик, комиссии остальных банков, которые участвуют в передаче платежной инструкции, удерживаются из суммы перевода, т.е. оплачиваются бенефициаром (их условное обозначение при заполнении платёжного поручения «ПЛ/БН», в стандартах SWIFT – SHA). Обращаем внимание, что при таком варианте все комиссии, оплачиваемые бенефициаром, обычно больше, чем комиссии, которые оплачивает плательщик;
- Все комиссионные расходы по переводу удерживаются из суммы перевода, т.е. оплачиваются бенефициаром (их условное обозначение при заполнении платёжного поручения «БН», в стандартах SWIFT – BEN).
Как узнать подходящий код вида операции (VO) для международного перевода в российских рублях?Перечень кодов видов операций устанавливается законодательством Российской Федерации. Данный перечень определён Приложением 1 к Инструкции Банка России от 16 августа 2017 года N 181-И «О порядке представления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам подтверждающих документов и информации при осуществлении валютных операций, о единых формах учета и отчетности по валютным операциям, порядке и сроках их представления». Перечень разделен на группы в зависимости от экономического характера платежа и условий договора, на основании которого осуществляется перевод. При определении кода необходимо учитывать, что резиденты Республики Беларусь в терминологии данного перечня являются нерезидентами, а резиденты Российской Федерации – резидентами.
В течение какого времени международный перевод будет получен бенефициаром?Нормативных сроков для получения международного перевода бенефициаром нет. Время прохождения перевода зависит от различных факторов, в том числе от количества задействованных банков.
Бенефициар утверждает, что деньги не зачислены ему на счёт, хотя международный перевод отправлен давно. Можно ли проверить эту информацию?Для получения информации обратитесь к вашему персональному менеджеру в БНБ-Банке. При необходимости проверить поступление платежа необходимо воспользоваться услугой расследования деталей исполнения платежных инструкций.
В отдельных случаях информация о зачислении средств бенефициару может быть предоставлена бесплатно.Можно ли отозвать уже отправленный международный перевод?Да, можно. Для этого как можно скорее обратитесь к вашему персональному менеджеру в БНБ-Банке. Если платежная инструкция ещё не была исполнена, отмена будет бесплатной. Если средства уже списаны с корреспондентского счёта БНБ-Банка, стоимость такой услуги оплачивается в соответствии с тарифами банка, комиссии банка-корреспондента и третьих банков возмещаются дополнительно.
Если средства уже зачислены бенефициару, то возврат возможен только с его согласия.Как уменьшить количество дополнительных запросов по платежам и избежать задержек в зачислении средств бенефициару?Для минимизации рисков аннулирования/блокировки либо длительного удержания международных платежных поручений со стороны иностранных банков-корреспондентов мы рекомендуем:
- В назначении платежа максимально подробно указывать наименование оплачиваемых товаров или услуг, а также реквизиты контракта и счета (дата и номер), на основании которых производятся расчеты. Назначение платежного поручения: «за оборудование», «за товар», «оплата по инвойсу», является неполным и может привести к запросу дополнительной информации иностранным банком-корреспондентом или его возврату;
- при оплате за продукцию, которая относится к товарам двойного назначения (к примеру за металлы и изделия из них, в ЕС перечень определён Директивой ЕС 428/2009), важно обязательно дополнительно указывать:
- Фразу «GOODS ARE NOT INTENDED FOR MILITARY PURPOSES AND MILITARY END USERS» (продукция не предназначена для военных целей и конечных военных пользователей);
Такую англоязычную формулировку необходимо использовать именно в приведенном выше виде.- Cферу применения/использования товара.
- Производить расчеты с контрагентами из Российской Федерации в российских рублях.